Wilhelm Stenhammar (1871−1927)

Lycklandsresan / Die Glücklandsreise
[nr 8 ur "Visor och stämningar"]

opus 26 nr 8

Skriv ut
  • Tillkomstår: ca 1909
  • Verktyp: Röst och piano
  • Textförfattare: Gustaf Fröding (1860-1911) [översättning till tyska av Johanna Plockross-Pohly]
  • Speltid: Ca. 1-5 min

Exempel på tryckta utgåvor

Levande Musikarv. Emenderad utgåva nr 441-450, Stockholm 2014

  • Autografen återfinns: Musik- och teaterbiblioteket
  • Katalogsignum/kommentar till autografen: Wilhelm Stenhammars arkiv

Litteraturhänvisning

Wallner, Bo: Wilhelm Stenhammar och hans tid, bd 1-3 (Norstedts Förlag, Stockholm, 1991)

Beskrivning av verket

Allegro giocoso d-moll 2/4, 142 takter


Verkkommentar

Samlingen innehåller:
1. Vandraren / Der Wanderer (text: Vilhelm Ekelund)
2. Nattyxne / Die Nachtviole (text: Erik Axel Karlfeldt)
3. Stjärnan / Der Stern (text: Bo Bergman)
4. Jungfru Blond och jungfru Brunett / Jungfer Blond und Jungfer Brünett (text: Bo Bergman)
5. Det far ett skepp / Es fährt ein Schiff (text: Bo Bergman)
6. När genom rummet fönsterkorsets skugga ligger / Seh' ich im Stübchen das Fensterkreuz den Schatten breiten (text: Verner von Heidenstam)
7. Hvarför till ro så brådt? / Warum so früh zur Ruh? (text: Verner von Heidenstam)
8. Lycklandsresan / Die Glücklandsreise (text: Gustaf Fröding)
9. En strandvisa / Ein Strandlied (text: Gustaf Fröding)
10. Prins Aladin af Lampan / Prinz Aladin mit der Lampe (text: Gustaf Fröding)

Översättningar till tyska av Johanna Plockross-Pohly


Libretto/text

När jag steg i land, där drufvorna lysa på Lycklands strand / Als ich stieg ans Land, wo die Trauben reisen an Glückslands Strand